Scanlation Seri Dongeng-Dongeng dari Negeri Flora

Thread Status
  1. Ongoing
wow. saya dipanggil. hehehehe. pak sihiran the series yah ini berarti. banyak amat macam ragamnya. btw kelemahannya pak sihiran apaan yah. ijinkan saya komen pertama. thankz.
 
btw kelemahannya pak sihiran apaan yah

waktu baca cat ajaib pak sihiran, belum terlalu kelihatan. Tapi setelah baca beberapa cerita seri ini, kelihatannya Pak Sihiran ini termasuknya model penyihir goofy yg rencananya banyakan gagalnya ya? :ROFLMAO: seperti Gargamel di Smurf dan si Sirik di Bobo
 
Ooo... ada 6 25 cerita ternyata. berarti br ada 3 ya, sayangnya yg cat ajaib belum lengkap...
 
Last edited:
Saya suka serial ini... Mudah2an akan segera komplit ya.. Makasih kontributor Zona Djadoel untuk sharingannya...
 
Mbak Ari jadi spesialis kisah2 tentang Pak Sihiran nih hehe ... kira2 ada berapa kisah ya Pak Sihiran ini? Btw walaupun dulu pas kecil udah pernah baca kisah yang tentang lukisan bisa menjadi hidup, tapi karena lupa total ceritanya, sempat mengira Pak Sihiran ini baik. Gak taunya pas baca kisah yang dia mencuri warna, baru tahu kalau ternyata orangnya usil yah hehe ... Anyway makasih mbak Ari untuk koleksi baru kisah Pak Sihiran nya.
 
ternyata translator dan kontributor disini bekerja bahu membahu yah. pengen banget jadi bagian dalam hal itu. hahahaha. btw di negara asal, nih komik ada komik tersendiri kah atau cuman sisipan aja di majalah. ijin download. btw mba arie, mz woky, sama semua translator buat sebuah buku butuh berapa jam buat mentransletkan ke bahasa Indonesia.
 
Mbak Ari jadi spesialis kisah2 tentang Pak Sihiran nih hehe ... kira2 ada berapa kisah ya Pak Sihiran ini? Btw walaupun dulu pas kecil udah pernah baca kisah yang tentang lukisan bisa menjadi hidup, tapi karena lupa total ceritanya, sempat mengira Pak Sihiran ini baik. Gak taunya pas baca kisah yang dia mencuri warna, baru tahu kalau ternyata orangnya usil yah hehe ... Anyway makasih mbak Ari untuk koleksi baru kisah Pak Sihiran nya.

ah, enggak kok. ini kan kebetulan aja mbak bebekhitam ada bahannya utk ditranslate. saya pernah baca salah satu komen di forum ini (lupa tempatnya, kalo gak salah komen-nya mbak bebekhitam), ada 6 kisah pak sihiran. yg udah komplit di sini ada 3 kisah, yg 1 lagi (cat ajaib pak sihiran) belum lengkap :)

...btw mba arie, mz woky, sama semua translator buat sebuah buku butuh berapa jam buat mentransletkan ke bahasa Indonesia.

wah, gak ada patokan yg pasti mas. bisa beberapa jam atau 1 hari aja kalo niat banget, bisa juga 2 bulan gak kelar2... apalagi saya ngetiknya lelet banget. sedangkan yg bantuin typeset gak mau kalo blum diketik, jadi dia tinggal copy paste kali hehehe :D
 
Back
Top